Fiszki

Radiooperator SRC

Test w formie fiszek Świadectwo operatora łączności bliskiego zasięgu (GMDSS) w służbie radiokomunikacyjnej morskiej i żeglugi śródlądowej.
Ilość pytań: 340 Rozwiązywany: 65918 razy
Osłońcie mnie od wiatru.
Make a lee for me.
Keep wind away of me.
Shelter me.
Make a lee for me.
Musicie utrzymywać ciszę radiową na tym obszarze.
You must keep radio silence in this area.
Radio must be silent in this area.
Be quiet in this area.
You must keep radio silence in this area.
Z mego statku wypadł człowiek za burtę.
I have lost person overboard.
A person felt overboard.
My vessel threw person overboard.
I have lost person overboard.
Manewruję z trudnością.
I am manoeuvring with difficulty.
I was maneuvering with difficulty.
I am steering with problem.
I am manoeuvring with difficulty.
Błąd, poprawka.
Error, improvement.
Mistake, advice.
Mistake, correction.
Mistake, correction.
Stanowicie przeszkodę dla ruchu.
You hamper other ships.
You are obstructing other traffic.
You disturb other vessels.
You are obstructing other traffic.
Próbuję płynąć bez pomocy.
I try to sail without attendance.
I try proceed without help.
I try to proceed without assistance.
I try to proceed without assistance.
Fala sejsmiczna jest przewidywana przed … UTC.
Tsunami expected by .. UTC.
Tsunami waited for by … UTC.
Freak wave expected by … UTC.
Tsunami expected by .. UTC.
Czy możesz zejść z mielizny w czasie przypływu?
Can you aground during tide?
Can you refloat in ebb tide?
Can you refloat when tide rises?
Can you refloat when tide rises?
. Czy jesteś w drodze?
Have you on your way?
Are you in a way?
Are you under way?
Are you under way?
Pława świetlna nie świeci.
Lightbuoy not shining.
Lightbeacon unlighted.
Lightbuoy unlit.
Lightbuoy unlit.
Na torze wodnym znajdują się sieci rybackie.
Fishing nets fouled fairway.
Fishing nets in fairway.
Fairway in fishing gear.
Fishing nets in fairway.
Ogień rozprzestrzenia się.
Fire is decreasing.
Fire is spreading.
Fire is increasing.
Fire is spreading.
Wasz sygnał zrozumiany, odbiór
Your signal understand, over.
I get your message, over.
Your signal understood, over.
Your signal understood, over.
Jest odpływ.
Tide falling.
Tide dropping.
Tide reducing.
Tide falling.
Proszę o potwierdzenie odbioru wiadomości.
Message over.
Please acknowledge message.
I got your message.
Please acknowledge message.
Mam niebezpieczny przechył na prawą burtę.
I have dangerous list to port.
I have dangerous list to starboard.
I am heeling to starboard.
I have dangerous list to starboard.
Włącz i przygotuj do pracy, dla łączności pokładowej radiotelefon VHF.
Obróć [P1], wciśnij [2], wciśnij [SHIFT], wciśnij [7]
Obróć [P1], wciśnij, [0] wciśnij [SHIFT], wciśnij [6]
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [1], wciśnij [7], wciśnij [SHIFT], wciśnij [9], ustaw blokadę szumów.
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [1], wciśnij [7], wciśnij [SHIFT], wciśnij [9], ustaw blokadę szumów.
Włącz i przygotuj do pracy, dla łączności alarmowej radiotelefon VHF
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [1], wciśnij [3], ustaw [P2] maksymalnie w położeniu środkowym
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [16], ustaw [P2] maksymalnie w lewo
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [1], wciśnij [6], ustaw [P2] maksymalnie w prawo
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [16], ustaw [P2] maksymalnie w lewo
Dokonaj redukcji mocy radiotelefonu VHF
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [9]
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [SHIFT], wciśnij [9]
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [9]
Obróć i ustaw [P1], wciśnij [SHIFT], wciśnij [9]