Fiszki

Biblia - przekłady

Test w formie fiszek Biblia, przekłady Biblii.
Ilość pytań: 30 Rozwiązywany: 6780 razy
,,Dzieło 6 dni" to inaczej
hexaemeron
Stworzenie z niczego (łac.)
creatio ex nihilo
Jahwe to
Miejsce
ten, który istnieje
Niebo
Słowo
ten, który istnieje
Szamajin, jedno z określeń Boga w Biblii, oznacza
Niebo
Słowo
ten, który istnieje
Miejsce
Niebo
,,Adonaj" oznacza
Bóg
ten, który istnieje
Słowo
Pan
Pan
Liczba ksiąg Starego Testamentu uznawana przez protestantów to
46
24
36
39
39
Ks. Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa tworzą
Pięcioksiąg
Która Ewangelia jest najmłodsza?
Łukasza
Marka
Mateusza
Jana
Jana
Trzy języki, w których powstały oryginalne teksty Biblii, to
grecki, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, grecki
aramejski, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, grecki
Najdawniejszy przekład ST na język grecki to
Septuaginta
Wulgata to przekład autorstwa świętego
Augustyna
Hieronima
Tomasza z Akwinu
Ambrożego
Hieronima
Najstarszy z polskich przekładów psalmów to
psałterz puławski
psałterz floriański
psałterz Dawidów
psałterz floriański
Psałterz puławski obecnie znajduje się w
Muzeum Narodowym
Bibliotece Jagiellońskiej
Bibliotece Czartoryskich
Bibliotece Jagiellońskiej
Trójjęzyczny jest psałterz
puławski
floriański
Dawidów
floriański
Który psałterz został dedykowany Piotrowi Myszkowskiemu?
Dawidów
puławski
floriański
Dawidów
Pierwsza Biblia wydana drukiem po polsku to Biblia
nieświeska
Wujka
brzeska
gdańska
Leopolity
Leopolity
Szymon Budny, pisarz i teolog ariański, odpowiedzialny jest za przekład zwany Biblią
brzeską
nieświeską
gdańską
nieświeską
W średniowieczu dominującą interpretacją Biblii była interpretacja
alegoryczna
anagogiczna
dosłowna
moralna
alegoryczna
Biblijny utwór poetycki o charakterze modlitewno- hymnicznym to
psalm
,,Marność nad marnościami i wszystko marność" to po łacinie
vanitas vanitatum et omnia vanitas

Powiązane tematy

#biblia #st #nt #stary #nowy #testament #bog

Inne tryby